SKOLA 2024 - Apgāds “Pētergailis” šogad Ķīpsalā ar jaunumiem grāmatu stendos un starptautiski atzītiem autoriem BT 1 Header Bar
Baltijas vadošo izstāžu rīkotājs

Apgāds “Pētergailis” šogad Ķīpsalā ar jaunumiem grāmatu stendos un starptautiski atzītiem autoriem


No 23. februāra līz 25. februārim Ķīpsalas izstāžu hallē, izstādē “Skola 2024”, grāmatu ekspozīcijā savā stendā lasītājus gaida izdevniecība “PĒTERGAILIS”, piedāvājot daiļliteratūru pieaugušajiem un bērniem, kā arī mācību līdzekļus ar atlaidēm līdz 50 procentiem. Būs ar tikšanās ar pasaulē plaši pazīstamā čehu autori Alena Mornštajnovu.

Izdevniecības stendā tiks piedāvātas gan apgāda “Pētergailis” Gada TOP 5 grāmatas bērniem (Ingunas Ulas Cepītes “Vēders un Galva”, Laura Gundara “Opja hūte”,Tomāša Malkovska “Kamils, kurš skatās ar rokām” Ingmāras Balodes tulkojumā, Hokona Ēvreosa “Zilla” Mudītes Treimanes tulkojumā, Ilmara Tomuska “Izmeklētāji no 3.A” Dailas Ozolas tulkojumā, gan Gada TOP 5 grāmatas pieaugušajiem – pārsteidzošā igauņu autora Andrusa Kivirehka “Lidojums uz Mēnesi” Guntara Godiņa tulkojumā, Latvijā plašu atzinību iemantojusī Viktorijes Hanišovas “Sēņotāja” un Irenas Douskovas “Lāču deja” Jāņa Krastiņa tulkojumā, spridzīgā “Bēgšana no “Vakarbirzēm”” Guntas Pāvolas tulkojumā, “Krievu tango” Halinas Lapiņas tulkojumā.

Lasītāji izstādē sagaidīs divus februāra jaunumus, Ukrainas atbalstam izdoto igauņu rakstnieka Indreka Kofa grāmatu “Kurš uzvarēs?” Guntara Godiņa tulkojumā ar ukraiņu mākslinieces Oksanas Dračkovskas ilustrācijām latviešu un ukraiņu valodā un karsto jaunumu – poļu autores Roksanas Jendžejevskas -Vrubelas grāmatu “Hipolita Kabeļa noskaņojumu grāmata” Ingmāras Balodes tulkojumā, kas priecēs gan suņu, gan kaķu, gan vienkārši labas literatūras draugus.

Izdevniecība “Pētergailis” sadarbībā ar Čehijas Republikas vēstniecību savā stendā īpaši gaida tulkojumu dienā - 24. februārī, jo beidzot esam sagaidījuši sengaidītu ārzemju viešņu – no plkst. 13.00-14.00, stendā autogrāfus sniegs un uz jautājumiem atbildēs pasaulē plaši pazīstamā čehu autore Alena Mornštajnova, kuras grāmatas “Hana” un ”Klusie gadi” Jāņa Krastiņa tulkojumā izdotas latviešu valodā.

https://www.petergailis.lv/
info@petergailis.lv